溜池の植物 Plants in the reservoir
ヒルムシロ科 POTAMOGETONACEAE | |
ガシャモク Potamogeton lucens L. subsp. sinicus (Migo) H.Hara var. teganumensis Makino | |
Rn. Gasyamoku E.n. - C.n. - K.n. - | |
ラテン語で lucens は、『光沢のある、つやつやした』という意味。sinicus は、『中国の』という意味。teganumensis は、『手賀沼の』という意味。 In Latin 'lucens' means 'glossy' , 'sinicus' means 'Chinese' and 'teganumensis' means 'of Lake Teganuma'. |
|
湖沼や溜池に稀に生育する多年生の沈水植物。花期は6~10月。日本と中国に分布し、現在、国内における自生は北九州市のお糸池と津軽平野(青森県)にある池の二箇所である。かつての自生地である手賀沼(千葉県)では、ガシャモクの再生に向けた取り組みが行われている。 |
|
A perennial submerged plant that rarely grows in lakes and reservoirs. Flowering from June to October. Distributed in Japan and China, at the present time there are two natural habitats in Japan: Oitoike in Kitakyushu and a pond in the Tsugaru Plain (Aomori Prefecture). In Teganuma(Chiba Prefecture), once a natural habitat, efforts are being made for regeneration of this species. |
![]() |
|
お糸池(稗粉池)は透明度が高く、水底が見える。 Oitoike(Heigonoike) pond has a high transparency and the bottom of the water is visible. |
葉は光沢があり固い。葉柄は短い。 The leaves are glossy and stiff. Petiole short. |
2019.06.26 | 2019.08.25 水草研究会青森大会にて撮影 Taken at the excursion in Aomori held by Water Plant Society, Japan |